Генія, що подарував українцям історію про Трою рідною мовою, вшанували на Здолбунівщині

Громада села Кунин завжди відзначалась патріотичністю і небайдужістю. Не забули кунинці, що до їх села має безпосередню причетність найвідоміший український перекладач, людина неймовірного інтелекту і таланту Микола Хомичевський (Борис Тен). Зокрема, його переклади знаменитих “Іліади” і “Одісеї” давньогрецького поета Гомера вважаються найкращими серед перекладів іншими мовами.

Сьогодні в громадському музеї Свято-Георгіївської церкви і села Кунин пройшло виїздне засідання літературно-краєзнавчого факультету Університету ІІІ віку присвячене 120 річниці з дня народження Бориса Тена (М.В. Хомичевського) – українського поета, перекладача, мистецтвознавця. Завідуюча ПШБ села Кунин Більчук С. І. спираючись на оригінальні церковні документи (Клірові відомості за 1897-1912 роки), розповіла про дитинство і ранню юність Бориса Тена . В цей період його батько Василь Іванович Хомичевський був священиком Свято-Георгіївського храму в селі Кунин і саме для нього у 1898 році прихожани побудували житловий будинок, який зберігся донині .
Продовжила розповідь про подальший життєвий і творчий шлях бібліотекар ЦРБ Скірканіч Л.В. Доповнили інформацію про село церковний староста Свято-Георгіївської церкви УПЦ КП Савчук В.І. і прихожанин церкви Ніколайчук С.В.. З особливою увагою присутні слухали і нагородили оплесками виступ старшокласників Кунинської ЗОШ I-II ст. Виноградської Н; Климчука Д; Савчук О; Андрощук А. Родзинкою заходу був вірш випускниці школи Андрощук Дарини «Борис Тен».Гості села відвідали Свято-Георгіївську церкву, де співав в церковному хорі і відстоював службу Божу великий митець та побачили будинок церковнопарафіяльної школи, де він навчався.

За інформацією спільноти Публічно-шкільна бібліотека села Кунин

X